Japanese-made English (wasei-eigo) is a group of English-like words created in Japan that sound familiar to English speakers but carry different meanings or usages. These words are not “wrong English,” but linguistic adaptations shaped by Japanese culture, pronunciation, and social context—so this article explains what Japanese-made English is, why it exists, how it differs from real English, and common examples you’ll encounter in everyday life in Japan. What Is Japanese-Made English (Wasei-Eigo)? Japanese-made English is a category of words that look or sound like English but were created or reshaped in Japan and are not used the same way ...